Endelig en ny lavvu.net
Endelig har lavvu.net kommet igjen med nytt utseende og blanke ark. Formelt skjer dette i sammenheng med at Silver-Lavvu nå har et helt nytt styre.
I hovedsak består denne siden av et åpent diskusjonsforum og events, og det er lagt opp til at det skal kunne skrives på samisk om dette skulle være ønskelig. Dette gjelder også annet innhold.
I events kommer vi til å sette opp viktige hendelser i lokalt og regionalt nivå, samt aktuelle søknadsfrister som også andre kan ha nytte av. Om ikke lenge skal man også kunne registrere seg som deltaker til events på denne siden, men det vil i hovedsak dreie seg om våre egne events.
I tillegg kan du som registrert bruker skrive din egen blogg med mulighet for at ditt innlegg blir forfremmet til forsiden. For øyeblikket er det en ganske enkel tekstblogg med muligheter for litt pynting og litt multimediainnhold, men jeg viser til dette forumet hvis det er ønske for nye muligheter eller det oppdages feil på de eksisterende. Bruk det gjerne også til å rapportere feil generelt ved
siden, eller komme med forslag på hvordan vi kan gjøre lavvu.net til et enda bedre nettsted.
I tillegg har vi lagt ut litt informasjon om foreningen generelt samt kontaktinformasjon, det meste tilgjengelig via om oss-lenken nederst til høyre.
Registrer deg som bruker nå! Jo flere brukere, jo større er sannsynligheten for at dette blir en ressurs for deg og annen ungdom.
- Logg på eller opprett en konto for å skrive kommentarer


The variable use of UNO ‘one’ and YO ‘I’ is examined
among several speakers of distinct Spanish varieties in New Jersey and
New York. Based on a ccie lab small-scale study, the findings here depart from
the perspective that UNO ‘one’ is merely an indefinite and
generic pronoun. An exhaustive examination of the linguistic contexts
in which the so-called indefinite UNO appears indicates that it alternates with the first person, Yo, the second person specific and ccna exam non-specific informal tú, and deferential usted. This study centers on identifying several of the linguistic and social variables that mediate the use of UNO and examines the alternation between UNO and YO
in two types of discourse: oral narratives of personal experience and
therapeutic motivational interviews between a therapist and client. A
finding among 12 bilingual speakers of the Puerto Rican, Mexican,
Dominican, Colombian, Cuban and Uruguayan Spanish varieties 642-446 suggests
that the varying alternations between and UNO and YO are
conditioned by discourse-pragmatic and social variables, not by the
speaker’s distinct Spanish variety. The study reveals among other
findings that the use of UNO is conditioned by the semantic clause type, the semantic verb type, the speakers’ age, and discourse type.